一直想幫自己取個ok的英名名字
好記、好念、翻成中文字漂亮、又不會太菜市場...
真的很難難難難...
不過......最難的是...我那可怕的三分鐘熱度...
反反覆覆反反覆覆反反覆覆
連我自己都厭煩了
應該很多人的英名名字都是這樣來的吧??!!我猜...!!
當時老師給我取的英名名是『Shirley』中文譯音大概是『雪麗』之類的....
大家應該都覺得聽起來還不錯吧!!!(應該是吧~各位!!!)(想要有人讚聲)
為什麼我會一直沒用的呢?
原因是當時一部很紅的卡通....
以下是我在網路看到的台詞.....(沒想到真的有人記得這個卡通!!!)
雪麗~雪麗~可愛的雪麗
快.....雪麗~雪麗
在那遙遠前方有座山峰
還有綠色森林和村莊
我們唱著歌兒放開腳步
就要到那美麗的地方
雪麗~雪麗~勇敢的雪麗
快.....雪麗~雪麗
越過山岡邁向前方尋找我們的理想
打起精神挺起胸膛實現我們的願望
不怕艱難危險好朋友要苦樂同當
因為本人不太會放音樂在背景
所以有興趣的人可以自行點過去聽http://www.ananedu.com/1230/b141.htm
沒錯,卡通名就叫靈犬雪麗
大家懂了吧~~~就算真的是隻靈犬好了~~誰想跟狗同名丫~
記得當時的同學們聽到這個名字好像私下有小波動了一下(應該是有人在偷笑吧!!!)
因為卡通真的很紅~(再次強調)
不過可能沒有霹靂貓那麼紅吧~
霹靂星球爆炸了,爆炸了,爆炸了
霹靂貓乘坐太空船,逃出來、逃出來...
(高三時大家還很白痴的認真回憶全部歌詞)
當時的我只能很無言的默默收下這個英文名
(以前的年代小孩是不知如何頂撞老師的...現在就不同了.....)
老師丫~我跟你是有什麼深仇大恨丫((淚)).....
最近我又自己取了個英文名字
『Sophy』(其實應該不是這樣拼的,原本應該是Sophie才對,但我覺得這樣看來比較簡潔一點)
中譯音應該是『蘇菲』
為何會取這個名字呢~~這可是有含義的丫
嘿嘿嘿
因為
蘇菲----小非----曉芬
哈哈哈
烘焙王的取名模式
一段窮極無聊的耍冷!!!!
留言列表